Translate

শুক্রবার, ২৩ অক্টোবর, ২০১৫

ধর্ম, বিজ্ঞান ও মুক্তমনা




                     ধর্ম, বিজ্ঞান ও মুক্তমনা

ধর্ম এবং বিজ্ঞানের ভেতরে সংঘাত এবং সামঞ্জস্য অনেকের কাছে বিতর্কের একটি প্রিয় বিষয়। আমি ব্যক্তিগতভাবে এই বিতর্ক এড়িয়ে চলতেই পছন্দ করি। বর্তমানে মুক্তবুদ্ধি, প্রগতিশীলতা, ধার্মিকতা, মৌলবাদ এবং বিজ্ঞানমনস্কতা ইত্যাদি নিয়ে তর্কবিতর্ক চলছে। এই বিতর্কে নিতান্ত অনিচ্ছা সত্ত্বেও কখনো কখনো অংশ নিতে হয়।

বিজ্ঞানের ছাত্র হিসেবে সরলীকরণ পছন্দ করি। আমার হাইপোথেসিস হচ্ছে, সত্য গোপনকারী এবং মিথ্যাবাদীদের বিশ্বাস করা চলে না। বিজ্ঞান এবং ধর্মের ভেতর সংঘাত আছে তবে এদেশের জাফরীয় তরিকার বিজ্ঞানমনস্করা যে মাত্রায় এবং যে প্রেক্ষিতে এই সংঘাতের বয়ান দেয় তা মিথ্যা এবং একই সাথে স্থুল দুরভিসন্ধিতে ঠাসা।
 এই মতলবাজি চলে তার কারন এদেশের তথাকথিত শিক্ষিত সমাজ এবং তরুন প্রজন্ম (কিছু ব্যতিক্রম ছাড়া) যেকোনো ধরনের জানাশোনা থেকে বহুদূরে। প্রায় মূর্খরা এদের মতলবী বা অজ্ঞ বয়ান ভালমন্দ বিচার না করেই গিলতে থাকে।

সোমবার, ৫ অক্টোবর, ২০১৫

The Bangla meaning of Al-Quran Sura




               

         আল কোরআনের  সূরার বাংলা নাম  
                               
১ ফাতিহা            - সূচনা
২ বাকারাহ           - গাভী
৩ আলে ইমরান    - ইমরানের পরিবার
৪ নিসা                - নারী জাতি
৫ মায়িদাহ           - খাদ্য পরিবেশিত টেবিল
৬ আন আম         - গৃহ পালিত পশু
৭ আরাফ             - উচ্চস্থান সমূহ
৮ আনফাল          - যুদ্ধলব্ধ সম্পদ